No exact translation found for شريك الخدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شريك الخدمة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Losing a colleague, a brother in blue.
    خسارة شريك لك وزميل الخدمة
  • Losing a colleague. Brother in blue.
    خسارة شريك لك وزميل الخدمة
  • (a) UNHCR and partner non-governmental organizations services are free of charge;
    (أ) أن الخدمات التي تقدمها المفوضية والمنظمات غير الحكومية الشريكة لها خدمات مجانية؛
  • - She was placed with me by-- - A roommate finder's service?
    - هي هل وضع معي من قبل -- - خدمة مكتشف شريك غرفة؟
  • The opportunity to include women as beneficiaries of services and partners to their delivery has never been fully realized.
    ولم تغتنم بالكامل فرصة دمج المرأة بوصفها المستفيدة من الخدمات والشريكة في توفيرها.
  • The United Nations Statistics Division is developing a worldwide database on trade-in-services statistics, detailed by partner country, service category and mode of supply, which the other data collections will feed into.
    وتقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بوضع قاعدة بيانات عالمية عن إحصاءات التجارة بالخدمات، مفصلة حسب البلدان الشريكة، وفئات الخدمات، وطرائق التوريد؛ وستصب في هذه القاعدة مجموعات البيانات الأخرى.
  • In order to support its core business and to further improve its services to country partners, the GM will strengthen its thematic and strategic foci.
    وستعزِّز الآلية العالمية مجالات تركيزها المواضيعية والاستراتيجية، بغية دعم أعمالها الأساسية وزيادة تحسين خدماتها للأقطار الشريكة.
  • Under the basic document on the future organization of civil defence (produced in cooperation with partner organizations including the police, fire service, public health authorities and various technical departments), women and men in civil defence enjoy, in principle, the same opportunities.
    وبمقتضى الوثيقة الأساسية بشأن مستقبل الحماية المدنية (بالتعاون مع المنظمات الشريكة للشرطة وخدمة المطافئ وخدمة الصحة العامة والخدمات التقنية والحماية المدنية)، فإن للرجل والمرأة من حيث المبدأ نفس الإمكانيات داخل دائرة الحماية المدنية.
  • The International Broadcasting Centre at Headquarters is used to provide analogue telephone transmissions for rebroadcast in the six official languages worldwide to partner stations and to shortwave and satellite providers.
    ويستخدم مركز البث الدولي في المقر لنقل الأخبار هاتفيا إلى المحطات الشريكة ومقدمي خدمات الموجات القصيرة وخدمات السواتل، من أجل إعادة بثها باللغات الرسمية الست في جميع أرجاء العالم.
  • In addition, our relay or strategic lending partners ensure that women are directly involved in the process of development and implementation of communal development plans and the Rural Development Support Project.
    والجهات الشريكة المقدمة للخدمات، مرحلية كانت أم إستراتيجية، تتصرف على نحو من شأنه أن يشرك النساء مباشرة في عملية وضع وتنفيذ خطط مجتمعية إنمائية، فضلا عن مشروع دعم التنمية الريفية.